This is the epitaph I wrote for my beloved friend and pluperfect partner, Bones. The French version was written first, inspired by Cyrano de Bergerac's self-epitaph as written by Edmund Rostand.
Epitaph for Bonesby Pam Green , © April, 2000HTCh WTCh Xterminator van de Vuilvoet,
TT ; CGC, CDX , TDX, HX ; Sch III, FH, AD, BH, HGH ; ATD-d,s,c, RTD-s ; HTD III-d,s , HRD III-s , Parcours III-s ; Brevêt de Défense , Brevêt de Troupeau | ||||
Vrai Bouvier, au double sens, Berger aussi ; chien de défense ; Pisteur suprême, "Grand-Nez" sans doute : Il volait haut, et puis , la chute. Le mieux ami dans tout le monde, Toujours gentil, une âme profonde. Ci gît les os de "Bones," Modèle des chiens, Qui faisait tout, Et qui le fit tout bien ! | ||||
| ||||
True Bouvier, in doubled sense, Shepherd as well ; dog of defense ; Greatest nose upon the track : He flew so high , and then , fell back. Gentle, faithful, loving friend, Courageous soul unto the end. Here lie the bones of "Bones," More perfect dog than words can tell, Who did it all And did all well ! |
SITE INDEX | BOUVIER | RESCUE | DOG CARE |
PUPPY REARING | TRAINING | PROBLEMS | WORKING DOGS |
BOOKS | VERSE | IMAGES | MISCELLANEOUS |
site author Pam Green | copyright 2003 |
created 4/27/05 | revised 4/27/05 |
return to top of page | return to Site Index |